首页> 招标查询> 招标详情
临港奉贤园区正旭南路西侧(万水路-山椿路)绿化工程(D02-02地块)的竞争性磋商公告
信息来源: ******[查看]
|地区:全国
|类型:采购公告
基本信息
信息类型:采购公告
区域:全国
源发布时间:2025-07-05
项目名称:******[查看]
项目编号:******[查看]
*符合收录标准*
正文附件下载

项目概况

Overview

临港奉贤园区正旭南路西侧(万水路-山椿路)绿化工程(D02-02地块)采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2025年07月15日 09:30(北京时间)前提交响应文件。

Potential Suppliers for Greening Project on the West side of Zhengxu South Road (Wanshui Road - Shanchun Road) in Lingang Fengxian Park (Plot D02-02) should obtain the procurement documents from (Shanghai Government Procurement Network) and submit response documents before 15th 07 2025 at 09.30am(Beijing time).

一、项目基本情况 1. Basic Information

项目编号:************98500-******        

Project No.: ************98500-******        

项目名称:临港奉贤园区正旭南路西侧(万水路-山椿路)绿化工程(D02-02地块)        

Project Name: Greening Project on the West side of Zhengxu South Road (Wanshui Road - Shanchun Road) in Lingang Fengxian Park (Plot D02-02)        

预算编号:0025-W******        

Budget No.: 0025-W******        

采购方式:竞争性磋商

Procurement method : competitive consultation

预算金额(元):******国库资金:0元;自筹资金:******

Budget Amount(Yuan): ******(National Treasury Funds: 0 Yuan; Self-raised Funds: ****** Yuan)

最高限价(元):包1-******.26元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for ******.26 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:临港奉贤园区正旭南路西侧(万水路-山椿路)绿化工程(D02-02地块)            

Package Name: Greening Project on the West side of Zhengxu South Road (Wanshui Road - Shanchun Road) in Lingang Fengxian Park (Plot D02-02)            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):******.00            

Budget Amount(Yuan): ******.00            

简要规则描述:本项目位于奉贤区蓝湾镇D02-02地块,北至万水路,南至山椿路,西至雪柳路,东至正旭南路,总面积约5252.04㎡,地块用地性质为G1公共绿地。本次工程主要建设内容包括:绿化工程、土壤改良、园路铺装、景观照明、附属设施等。(具体数量及要求详见工程量清单及图纸)            

Brief Specification Description: This project is located in Plot D02-02, Lanwan Town, Fengxian District. It is bordered by Wanshui Road to the north, Shanchun Road to the south, Xueliu Road to the west and Zhengxu South Road to the east, with a total area of approximately 5,252.04 square meters. The land use nature of the plot is G1 public green space. The main construction contents of this project include: greening works, soil improvement, garden path paving, landscape lighting, and ancillary facilities, etc. (For specific quantities and requirements, please refer to the bill of quantities and drawings.)            

合同履约期限:施工工期180日历天        

The Contract Period: The construction period is 180 calendar days        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids: (NO)Available.

二、申请人的资格要求 2. Qualification Requirements for Suppliers

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次采购若符合政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小企业发展、支持监狱和戒毒企业等政策,将落实相关政策。(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目不是专门面向中小微企业采购。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this procurement complies with government policies such as mandatory purchase of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for the disabled, promotion of the development of small and medium-sized enterprises, and support for prison and drug rehabilitation enterprises, relevant policies will be implemented. (1) Implement the reserved share measures, increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement, and support policies for small and medium-sized enterprises: This project is not specifically targeted at small, medium and micro enterprises for procurement. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as small and micro enterprises.        

(c)本项目的特定资格要求:(1)施工现场项目管理机构拟派人员最低配备要求:
人员最低配备要求(人):5
岗位、数量、资格要求:*园林项目负责人、安全员、质量员、材料员、中级园林绿化工(班组负责人)各1名。
说明:(1)*岗位不得同时兼任两个及以上项目,须具有上海市园林绿化工程从业人员项目负责人电子卡。
(2)项目负责人有下列情形,不得参与本标段投标:
1)在其他项目担任项目负责人;
2)项目负责人在其他项目履行合同过程中发生变更,变更时间未满180天。
(3)本竞争性磋商文件所涉及的园林专业是指:园林(园林规划设计、园林植物、风景园林、园林绿化、绿化林业等)、园艺、城市规划、景观、植物(含植保、森保等)、环境艺术、风景旅游等专业;
(4)单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同投标人,不得参加同一合同项下的政府采购活动;
(5)为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: (1) Minimum personnel allocation requirements for the project management organization at the construction site: Minimum personnel allocation requirements (people) : 5 positions, quantities, and qualification requirements: * 1 person each for the garden project manager, safety officer, quality inspector, material officer, and intermediate garden green worker (team leader). Note: (1) * The position cannot concurrently hold two or more projects. One must have the electronic card of Project Leader for Shanghai Landscape Gardening Engineering Practitioners. (2) The project leader shall not participate in the bidding of this section if he or she has any of the following circumstances: 1) Serving as the project leader in other projects; 2) The project leader changes during the performance of the contract for another project, and the change period is less than 180 days. (3) The landscape architecture major involved in this competitive consultation document refers to: landscape architecture ……        

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(******)、中国政府采购网(******)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (******), China Government Procurement Network (******) ;

三、获取采购文件 3. Acquisition of Procurement Documents

时间:2025年07月04日2025年07月11日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  04th 07 2025  until  11th 07 2025.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网        

Place: Shanghai Government Procurement Network        

方式:网上获取        

To Obtain: Get it online        

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、响应文件提交 4. Submission of Response Documents

截止时间:2025年07月15日 09:30(北京时间)

Deadline date submission: 15th 07 2025 at 09.30am(Beijing Time)

地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)******/;纸质响应文件:上海市浦东新区环科路515号1号楼511室        

Place: Electronic response file: Shanghai government procurement network (cloud mining trading platform) ******/; Paper response document: Room 511, Building 1, No. 515, Huanke Road, Pudong New Area, Shanghai        

五、响应文件开启 5. Opening of Response Documents

开启时间:2025年07月15日 09:30(北京时间)

Time of Response Documents Opening: 15th 07 2025 at 09.30am(Beijing Time)

地点:上海市浦东新区环科路515号1号楼511室        

Place: Room 511, Building 1, No. 515, Huanke Road, Pudong New Area, Shanghai        

六、公告期限 6. Notice Period

自本公告发布之日起3个工作日。

3 business days from the date of publication of this notice.

七、其他补充事宜 7. Other Supplementary Matters

1、本项目已于2025年3月31日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:******/luban/detail?parentId=137027&articleId=gCPziel1aKhKll3HMu7dpw==&utm=web-purchaseplan-front.4d4ded94.0.0.92768a******f09f3d9fc4a83c209f
******财政局《关于上海市政府采购信息管理平台招投标系统正式运行的通知》(沪财采[2014]27号)的规定,在上海政府采购网(云采交易平台)******/上传电子磋商响应文件。
3、磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。
       

The government procurement intention for this project was released on the Shanghai Government Procurement Network on March 31, 2025. Announcement link: ******/luban/detail?parentId=137027&articleId=gCPziel1aKhKll3HMu7dpw==&utm=web-purchaseplan-front.4d4 Ded94.0.0.92768 a******f09f3d9fc4a83c209f 2, this bid submitted online consultation response file, Supplier should according to the bureau of Shanghai on the government procurement information management platform of Shanghai formal bidding systems operate notice (Shanghai rich mining [2014] 27) regulation, government procurement network in Shanghai (cloud mining trading platform) ******/ upload electronic consultation response file. 3. Other materials required for consultation: Our company does not provide Internet access (WIFI). At that time, please have the supplier representative bring the digital certificate (CA certificate) used for submitting the first response document and a backup ……        

       

/        

八、凡对本次招标提出询问,请按以下方式联系 8. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:******事务中心        

Name: Shanghai Lingang New Area Ecological Environment Greening and City Appearance Affairs Center        

地 址:上海市浦东新区东海农场三三公路兴旺路1号        

Address: No. 1, Xingwang Road, SAN SAN Road, Donghai Farm, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:******        

Contact Information: ******        

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:******有限公司        

Name: Shanghai Huasheng Engineering Cost Consulting Firm Co., LTD        

地 址:上海市浦东新区环科路515号1号楼511室        

Address: Room 511, Building 1, No. 515, Huanke Road, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:******        

Contact Information: ******        

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人: 钱丽华 

Contact: Qian Lihua        

电 话:******        

Tel: ******        

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。 The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.

附件下载:

查看信息来源网站
快照:2025-07-05
收藏
免责声明

【1】凡本网注明来源:"今日招标网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属于今日招标网,转载请必须注明机今日招标网,违反者本网将追究相关法律责任。

【2】本网转载并注明自其它来源的作品,是本着为读者传递更多信息之目的,并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。其他媒体、网站或个人从本网转载时,必须保留本网注明的作品来源,并自负版权等法律责任。

【3】如涉及作品内容、版权等问题,请在作品发表之日起一周内与本网联系。

招标文件下载 x
绑定手机号码
10秒快速绑定,找项目快人一步
公司名称:*
姓名:*
关键词:
手机号:*
验证码:* 发送验证码 已发送(60s)
评标专家会员
商机会员
企业大数据会员

切换到支付宝支付

抱歉,您当前会员等级权限不够!

此功能只对更高等级会员开放,立即提升会员等级!享受更多权益及功能

立即提升会员等级